《更漏子》(玉炉香)译文、原文、翻译对照
来源:教案设计发布时间:2013-01-04
| ||||||||
|
| |||||||
玉炉中点燃的缥缈之香,红烛已经熔成点点的眼泪,这么一丝光亮偏偏照在画堂中掠起她不尽的愁思。眉翠间的色彩已稀疏淡薄,鬓边的头发也逐渐衰残,别后之夜是如此漫长,虽有锦被绣枕,但却孤寂冷寒。 |
玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。 | |||||||
庭前的梧桐树,三更半夜的风雨,不顾离愁别绪正在掠人受苦。掉落的每一叶梧桐叶,摔下的每一滴的雨声,一直朝着寂寞的台阶敲打到天明。 |
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。 | |||||||
《更漏子》 | 2002/12/31 |
更多精彩文章
- 《欧阳文忠公帖与跋韩魏公》译文、原文、翻译对照
- 《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》译文、原文、翻译对照
- 《走马川行奉送封大夫出师西征》译文、原文、翻译对照
- 《酬乐天扬州初逢席上见赠》译文、原文、翻译对照
- 《闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄》译文、原文、翻译对照
- 《宣州谢朓楼饯别校书叔云》译文、原文、翻译对照
- 《黄花冈七十二烈士事略》序译文、原文、翻译对照
- 《十一月四日风雨大作》译文、原文、翻译对照
- 《白雪歌送武判官归京》译文、原文、翻译对照
- 《齐宣王见孟子于雪宫》译文、原文、翻译对照
- 《朋党论》译文、原文、翻译对照
- 《李寄斩蛇》译文、原文、翻译对照
- 《荷蓧丈人》译文、原文、翻译对照
- 《徐大理》译文、原文、翻译对照
- 《祭妹文》译文、原文、翻译对照