《好事近》(春路雨添花)译文、原文、翻译对照
来源:教案辅导发布时间:2013-04-21
| ||||||||
|
| |||||||
春天走过的道路,细雨增添了鲜花,花容掠动了满山的春天景色。沿着水流行到小溪的深处,只听黄鹂婉转的叫声千百。 |
春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。 | |||||||
飘飞的云彩变幻多端,一下子在面前化作龙蛇,突然又翻腾飞去,一天澄碧。醉时躺卧在老树古藤的绿阴之下,管他是东西还是南北。 |
飞云当面化龙蛇,夭娇转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。 | |||||||
《好事近》 | 2002/12/31 |
更多精彩文章
- 《欧阳文忠公帖与跋韩魏公》译文、原文、翻译对照
- 《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》译文、原文、翻译对照
- 《走马川行奉送封大夫出师西征》译文、原文、翻译对照
- 《酬乐天扬州初逢席上见赠》译文、原文、翻译对照
- 《闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄》译文、原文、翻译对照
- 《宣州谢朓楼饯别校书叔云》译文、原文、翻译对照
- 《黄花冈七十二烈士事略》序译文、原文、翻译对照
- 《十一月四日风雨大作》译文、原文、翻译对照
- 《白雪歌送武判官归京》译文、原文、翻译对照
- 《齐宣王见孟子于雪宫》译文、原文、翻译对照
- 《荷蓧丈人》译文、原文、翻译对照
- 《朋党论》译文、原文、翻译对照
- 《祭妹文》译文、原文、翻译对照
- 《李寄斩蛇》译文、原文、翻译对照
- 《徐大理》译文、原文、翻译对照