民为贵、原文、翻译对照

来源:课外阅读发布时间:2013-06-24

   
民 为 贵 选自《孟子》

文 本

译 文

原 文

文 本

孟子说:“百姓最重要,土神谷神次要,君主较轻。因此,得到众百姓之心的做天子,得到天子之心的做诸侯,得到诸侯之心的做大夫。诸侯危害社稷国家,就另外改立。牺牲已经长成,祭物已经洁净,能按时祭祀,但仍发生旱灾涝灾,就另立土神谷神。”

孟子曰:“,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”

《》

2003/04/03

    更多精彩文章

    • 《欧阳文忠公帖与跋韩魏公》译文、原文、翻译对照
    • 《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》译文、原文、翻译对照
    • 《走马川行奉送封大夫出师西征》译文、原文、翻译对照
    • 《酬乐天扬州初逢席上见赠》译文、原文、翻译对照
    • 《闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄》译文、原文、翻译对照
    • 《宣州谢朓楼饯别校书叔云》译文、原文、翻译对照
    • 《黄花冈七十二烈士事略》序译文、原文、翻译对照
    • 《十一月四日风雨大作》译文、原文、翻译对照
    • 《白雪歌送武判官归京》译文、原文、翻译对照
    • 《齐宣王见孟子于雪宫》译文、原文、翻译对照
    • 《李寄斩蛇》译文、原文、翻译对照
    • 《荷蓧丈人》译文、原文、翻译对照
    • 《朋党论》译文、原文、翻译对照
    • 《徐大理》译文、原文、翻译对照
    • 《祭妹文》译文、原文、翻译对照
    手机版 | 电脑版

    Copyright 2015 xuebage.cn